2013年9月29日 星期日

A Change...

Although Grams is still in recovery, I realized that during the next six months, she will have to have undergo chemotherapy 3 times every 20 days. Grams might not have the energy to manage her everyday life without the help of her new caretaker, Marievic. So in the meantime, I think our recipe book project will have to be suspended, which means I will have to think of a backup plan.

Knitting Project
Truth be told, I don't think I know a lot about Grams...especially her hobbies and what she likes to do in her free time. All I know are the activities that we do together, basically knitting and cooking. Since cooking is not feasible, maybe we can start knitting together? Maybe we can knit a sweater together and for each story she tells me, I can try and knit a small picture of that onto the sweater, to make a collage. In the end, we will have a sweater that represents a part of Gram's life.

-----> After the first chemotherapy session, I realized Grandma was too weak to even lift her hands. This plan will probably come to a dead end.


Anyways, during the Mid-Autumn Festival, we didn't barbecue, or went out with friends like everyone else did, instead, we had a nice dinner at Grams house. This time however, my cousin, Leslie, and I were the main chefs, while Grams got to rest and enjoy the meal.

I went to Grams house earlier to help with the preparation. We planned out a menu:

Pumpkin Chicken Mushroom Soup
Stir-fried Tomato and Eggs
Steamed Seafood and Tofu
Steamed Squid
Loofa Gourd with Scallops

We went to the supermarket to get the ingredients.Walking down the isles, looking for the vegetables and meats on our shopping list, we wanted to bring a small can of pickled sweet cucumber, one of Grams favorite food, but spent too much time wondering on whether Grams was allowed/able to eat it or not. In fact, the entire menu was carefully thought out, both of us spent quite awhile considering the foods that are good/beneficial for Grams health, which is a brain-racking task. On our way home, Grams called my cousin, Leslie, "Remember to buy some vegetables! We have nothing in our fridge now!!" So we stopped at a street vendor and bought fresh tomatoes, some spring onions, garlic, and handfuls of different vegetables.
When we went home, Grams opened the door for us, and exclaimed," Deary! That is a lot of grocery goods!"
"Yeah, you told us to buy some for the week didn't you , Grams?" I asked.
" I only told you to buy some grocery, not bring the whole supermarket home! Now we have too much to put in our fridge!", Grams mumbled over and over under her breath.
We stood there aghast, and confused, not knowing what to say, but we can come up with a conclusion, Grams is very hard to satisfy.

In was chaotic in the kitchen. We had trouble cleaning the pumpkin, making a big orange gooey mess in the sink; neither of us knew which way the fish should be sliced ( aligned and parallel with the veins ) so the slices looked like they were torn from the poor fish itself, and we also had no clue how long it took for the shrimps to be well cooked. Grams came in the kitchen to get some water, and almost screamed at the top of her lungs," What in the world are you two doing? Do you even know how to cook?" Leslie tried to calm her down, and lead her out to the living room to rest, however without avail. So I decided to coax Grams instead, which worked out perfectly as Leslie tried to get everything cooking and boiling. Even Marievic,who had been watching us two klutz and chuckling at the side, couldn't bear it any longer, and offered to help us, which we were more than grateful for. She even added another dish, Mixed Fungi Stir-Fry, to our menu!

We all sat down around the dining table and watched Grams as she took a piece of pumpkin from the soup. Our brows were dripping with sweat,and we were holding our breaths as we watched Grams reaction. Grams chewed slowly, then stuck up her thumb in approval and announced, " This pumpkin soup is delicious! Oishii!" The dishes we made were overall very simple, easy-to-do dishes, nothing fancy for Mid-Autumn Festival, however I  was very happy and glad that Grams appreciated and liked it at least. I think it was quite a meaningful Mid-Autumn Festival this year.



2013年9月15日 星期日

Worst Case Scenario

Today I went to Grams to pick up some beef stew that my uncle made, and also to check up on Grams. My aunt was with her chatting the afternoon away. She looks much better than before, and you could definitely tell from her talkativeness when we all sat on her bed to catch up on our lives so far.

(enters Grams room)
Me: Grams! I am here to visit you!
Grams: We were just talking about you!! They say your ears will feel itchy when someone talks about you, were you ears itchy?
Auntie: Yes it is true! We were just talking about you!!
Grams: I have to show you something.
Auntie: Mom~ are you going to show 栩栩 the photos?
Grams: Of course! Look! (hands me her newly taken ID photos)
Me: Grams, you look fabulous, beautiful and young!
Grams: (Smiles proudly) I think so too!
Auntie: Grams does look pretty, especially with her fancy blouse and pink lipstick!
Me: Wow, you are right! Grams, you look very pretty with lipstick on!
Grams: I was thinking that day, I should dress up in my fancier clothes. You know, since I have cancer, best case scenario is that I recover and be healthy again. Worst case scenario, is that I die, then I can use this good photo of me for my funeral. I mean, I will probably look really ugly during the treatments, and I don't want an ugly photo for everyone to see.
Me: Grams!? Why do you say such things? You shouldn't be thinking that way, you should spend your time and energy on trying to recover!!
Auntie: 栩栩 is right! You shouldn't think of these ridiculous thoughts!
Grams: I am trying to make myself mentally prepared!

:阿嬤! 我來看你了!
阿嬤:這麼那麼剛好?我們剛才才在講到妳耶!你的耳朵有沒有癢癢的?
阿姨:嘿呀!我們才剛討論到妳呢!
阿嬤:對了!栩栩,我給你看一個東西~
阿姨:媽!你該不會要把照片給栩栩看吧?
阿嬤:答對了!(給我一疊大頭貼)
我:哇!阿嬤你看起來好美麗,好年輕唷!
阿嬤:我也這麼覺得。
阿姨:你看阿嬤還特別打扮漂漂亮亮的。穿上她最花俏的襯衫還塗上口紅。
阿嬤:沒有啦,我在想齁,我拍照那一天要穿好看一點。因為我聽到我得了癌症嘛,最好的就是治療完畢後健健康康,啊不然齁,我死掉就塞唷那拉。啊我就可以用這張照片了。因為化療後,我嘴巴會破爛,頭髮會掉光,變得好醜,我才不要讓人看到我醜八怪的模樣。
我:阿嬤!?你現在別想太多,專心的讓自己恢復體力,讓身體健康,養病休息!
阿姨:嘿呀!麥擱啊呢胡思亂想嘿白講!
阿嬤:我只是讓我有心理準備呀!






Excerpts I

Recently I've found some more books and films that might contribute to my research.
As for the quotes, I had a hard time finding them (from the original books and the new ones I found) , but I will try and keep updating it. 

Jonasson, Jonas (2009). The 100-Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared. Sweden: Piratförlaget

-"Things are what they are, and whatever will be, will be."

-"Imagine if death was just like being asleep. Would we have time to think before it was all over? "


Moggach, Deborah (2004). These Foolish Things(The Best Exotic Marigold Hotel). America: Random House

-“Everything will be alright in the end so if it is not alright it is not the end.” 


The Best Exotic Marigold Hotel. Dir. John Madden.2012. Film

-Evelyn: "Nothing here has worked out quite as I expected. 
Muriel: Most things don't. But sometimes what happens instead is the good stuff.



Reid, Iain (2013). The Truth About Luck:What I Learned On My Road Trip With Grandma. Canada: House of Anasi Press

-“Grandma slowly brings her glass up, asking for a cheers. I clink hers with mine.
 ‘Here’s to stories,’ she says.Old and new.’ 
‘And memories,’ I say.
 She holds up her glass a moment longer as I take my sip. 
‘Yes, she says, ‘and to not letting them go to waste.’”

-“The older I get, the more of the future I get to see. I’m still the person I was at nine, just older. So being old like me is being in a position of luck. I think sometimes people assume luck and ease are the same. I don’t think they are,” she says, stirring cream into her freshened coffee.

-“Being lucky isn’t about constant happiness, things being easy, or always getting what you want.”





2013年9月11日 星期三

Today is Wednesday

Today is Wednesday, which means it is Visit Grams Day.

When I called Grams after school to tell her I was on my way, she picked up immediately. I could hear the excitement in her voice when she told me that she was waiting for me at home. I can tell that she has been anticipating for Wednesday to come, just as I have been looking forwards to visit her.

The first thing I noticed when Grams greeted me was that she looked a lot skinnier than usual. I guess it was from the change of diet after surgery. She also had a new haircut, which she joked that it made her look like a man from the back. She ushered me in and told me to put my bags down. I finally got to meet the care taker (which I will call PA for Personal Assistant)  that helped Grams with her daily needs for the past week. She was cooking dinner so I went to help. Auntie told me about the current situation that Grams is in, and their daily routines for the past week. Grams and Auntie often quarreled with each other, due to Grams' stubborn personality although what Auntie says and does is well intentioned and for Grams' good.

看護:前幾天,阿嬤突然很想吃紅燒白蘿蔔燉雞腿,所以我就答應煮給她吃。
阿嬤:那阿姨真壞,都不讓我喝那個滷汁。
看護阿嬤別激動,讓我講完!我不讓阿嬤喝那滷汁因為太鹹了,阿嬤不能吃過鹹的食物,所以我沒讓她吃。
阿嬤:真可惡,阿姨故意把湯煮得乾乾的!都沒有味道,你說可不可惡?氣死人了,我氣到快瘋了!
我:............ 阿姨這樣是為阿嬤好,這樣才會早日康復。你要乖乖聽話呀阿嬤(拍拍
看護對呀!我如果不愛你我早就讓妳喝了,因為我愛你所以才不讓妳喝,懂嗎?
阿嬤:哼.....不理你,氣死我了。

PA: When your grandma came home, she wanted to eat brewed Daikon and chicken.
Grams: You know what Auntie did? She was evil to me!~
PA: Let me finish them telling the story Grams. So Grams wanted to eat the brewed soup, which I didn't allow her because she can't eat overly salty food.
Grams: She cooked the whole dish very dry on purpose! She didn't let me finish the soup, darn it! I was so mad it drove me crazy!
Me: ......Grandma, it's for your own good! That way you'll recover faster. Listen to Auntie and behave well!
PA: Exactly! If I didn't love you, I would have let you drink the salty soup, but because I love you, so I will not allow it to happen.
Grams: MEH...


Auntie told me more of Grams funny stories and antics that she would do to cause trouble for her on purpose.They weren't accusations, rather small jokes between her and Grams.We all had a great laugh, even Grams, although a bit embarrassed, was laughing with us too. I feel like Grams is like a little child who throws tantrums and fits when things are not in her way, always needing to be coaxed and sweet talked in order to make her to listen. I find it rather cute and amusing, truthfully.



2013年9月7日 星期六

Books

Here are some books that might help me with my project.

Books: 


島田洋七、佐賀阿嬤 (2008)。佐賀阿嬤的超元氣料理:簡單而懷念的幸福滋味。台灣:時報出版社

瞿筱葳 (2011)。留味行:她的流亡是我的流浪,以及奶奶的十一道菜。台灣:啟動文化出版社

袁皖君(2012)。老祖母的家傳食譜:收藏十三國的家常食滋味,來自食物的鄉愁是心頭最入味的美饌。台灣:自由之丘出版社

好吃編輯部(2012)。跟阿嬤學做菜:家傳食譜&灶腳裡的料理智慧。台灣:麥浩斯出版社
好吃編輯部(2013)。好吃12來我家吃阿嬤的拿手菜。台灣:麥浩斯出版社
王傑 (2013)。台南媽媽、山東爸爸、以及我愛的西班牙:57篇連繫家族情感的手繪食記。台灣:一起來出版


Keats, Louise Fulton(2011). My Grandma's Kitchen. Australia: Hardie Grant Books


Mastnak, Rosemary (2012).Cooking With Grandma. Hardie Grant Egmont 


Reid, Iain (2013). The Truth About Luck:What I Learned On My Road Trip With Grandma. Canada: House of Anasi Press


Websites:

"Adventures With Grandma". http://adventureswithgrandma2.blogspot.tw/. Sept. 8, 2013


Bence, Cyndee. "Adventures With Grandma". http://ilivewithmygrandma.blogspot.tw/. Sept. 8, 2013